Κυριακή, 20 Μαΐου 2012

Δείγματα Θεμάτων Εξέτασης

Για τις προαγωγικές και απολυτήριες εξετάσεις του Γυμνασίου των σχολείων που εφαρμόζουν πιλοτικά το «Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών» (ΕΠΣ-ΞΓ), οι καθηγητές καλούνται να αξιοποιήσουν τα δείγματα θεμάτων που βρίσκονται αναρτημένα σε αυτή την ιστοσελίδα,

http://digitalschool.minedu.gov.gr/fl_exams/

Σάββατο, 19 Μαΐου 2012

ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΣΤΑ ΠΙΛΟΤΙΚΑ ΓΥΜΝΑΣΙΑ

Θέμα: Ενημέρωση εκπαιδευτικών που διδάσκουν τις ξένες γλώσσες στα Γυμνάσια που εφαρμόζουν πιλοτικά τα νέα Προγράμματα Σπουδών 



         
Για τις προαγωγικές και απολυτήριες εξετάσεις στα Γυμνάσια που εφαρμόζουν πιλοτικά τα νέα Προγράμματα Σπουδών, η επιστημονική επιτροπή προτείνει τα ακόλουθα:
Οι καθηγητές να αξιοποιήσουν τα δείγματα θεμάτων που βρίσκονται αναρτημένα στην ιστοσελίδα του Ψηφιακού Σχολείου http://www.digitalschool.minedu.gov.grέχοντας υπόψη τα εξής:
α)  Τα δείγματα θεμάτων είναι σύμφωνα με την αξιολόγηση των ξένων γλωσσών που περιγράφεται στο Π.Δ.47/2012 (ΦΕΚ Α΄ 97). Ο/η καθηγητής/τρια επιλέγει θέματα που αντιστοιχούν στο επίπεδο των μαθητών. Τα δείγματα θεμάτων κάθε γλώσσας χρησιμοποιούνται ως πρότυπο και ο/η καθηγητής/τρια προσαρμόζει τις δοκιμασίες κάθε επιπέδου και ενότητας στην ύλη που έχει διδάξει, ακολουθώντας το Π.Δ.47/2012 (ΦΕΚ Α΄ 97).

β)  Η εξέταση των ξένων γλωσσών προτείνεται  να έχει διάρκεια δυόμιση (2,5) ώρες.

γ)  Για πρακτικούς λόγους, συνιστάται η εξέταση να ξεκινήσει με την ενότητα 3, κατανόηση προφορικού λόγου, και να συνεχιστεί με τις ενότητες κατανόησης και παραγωγής γραπτού λόγου, ώστε οι μαθητές που ολοκληρώνουν την εξέταση να μπορούν να αποχωρούν από την αίθουσα.
δ)  Οι απαντήσεις των θεμάτων εξέτασης (και των τριών ενοτήτων) γράφονται πάνω στο φυλλάδιο. Εξαίρεση αποτελούν τα θέματα Αγγλικής, Ενότητα 2, επίπεδο Β1-Β2, τα οποία γράφονται σε συνημμένη κόλλα διαγωνίσματος.

ε)  Οι μαθητές προτείνεται να αποχωρούν από την αίθουσα εφόσον παρέλθουν πενήντα (50΄) λεπτά από την έναρξη της εξέτασης, χωρίς αυτό να είναι δεσμευτικό.

Σχετικά με τον τρόπο εξέτασης των μαθητών με μαθησιακές δυσκολίες εφαρμόζεται η ισχύουσα νομοθεσία.
Παρακαλούμε να ενημερωθούν οι σχολικές μονάδες Δ/θμιας Εκπ/σης που αναφέρονται στη με αρ. πρωτ. 97911/Γ1/31-08-2011 Υπουργική Απόφαση (Β΄ 2121).
Ο ΕΙΔΙΚΟΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ

ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΟΝΤΟΓΙΑΝΝΗΣ



Εσωτ. Διανομή
Γραφείο Ειδ. Γραμματέα
Δ/νση Σπουδών Δ.Ε   



ΔΙΕΥΚΡΙΝΗΣΕΙΣ 

LONDON 2012 “IMAGINE PEACE” SCHOOL VISIT







On Monday May 14 2012, the 3rd Primary School of Serres, Greece had the honour and luck to host representatives of the British Council in collaboration with the International Olympic Truce Centre, who presented their educational programme Imagine Peace to the students. The event took place in the school on occasion of the arrival of the Olympic Flame in the town of Serres on Tuesday, May 15. Students of the 4th, 5th and 6th grades participated in games and activities which aimed to familiarize them with the significance of the Olympic Truce, its ancient history and its modern revival. Finally, all students had the chance to talk to two Olympic champions from Serres, Mr. Yiannis Tsintsaris (weightlifting) and Mr. Apostolos Taskoudis (tae kwon do). The main message earned from this talk was a better understanding of the concept of fair play as well as all the values found in sport.
As a continuation to the above event, students of the 3rd Primary School took part in the Big Dance Schools Pledge, that is a Guinness World Record attempt for the “Largest Dance Routine – Multi-venue” at 1 p.m on 18 May 2012. The Guinness World Record took place on the same day that the Olympic Torch arrived in the U.K.

For more info you can visit http://www.3dimserron.gr/

Despoina Christidou
english tecaher
3rd primary school of Serres

Τρίτη, 15 Μαΐου 2012

8η ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΔΑ ΘΕΑΤΡΟΥ ΣΤΙΣ ΣΕΡΡΕΣ

Μπορούμε να απολαύσουμε στα πλαίσια της Πανεπιστημιάδας στις Σέρρες
ολόκληρο το έργο "Ιστορία Δύο Πόλεων"  
σκηνές από το οποίο παρακολουθήσαμε το Σάββατο 28/4/2012 στο σεμινάριο
που διοργάνωσε ο Σύλλογος σε συνεργασία με τη θεατρική ομάδα του τμήματος Αγγλικής του ΑΠΘ, Bald Theatre.

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΑΓΓΛΙΚΗΣ-ΔΗΜΟΣΙΑ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ-ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΦΙΛΩΝ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗΣ


Κυριακή, 13 Μαΐου 2012

2η ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ "ΚΑΛΩΝ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ"

ΕΝΩΣΗ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΣΙΟΥ Α/ΘΜΙΑΣ ΚΑΙ Β/ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ (TEUM)
ΠΡΟΣ:  Μέλη της Ένωσης-Εκπ/κούς Αγγλικών
ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ
Σε μια προσπάθεια στήριξης και αναγνώρισης του έργου των μελών μας –Καθηγητών Αγγλικής και γνωρίζοντας ότι πολλά μέλη συμμετέχουν ενεργά σε δραστηριότητες των σχολείων τους, οργανώνουν Projects και Προγράμματα, δραματοποιήσεις, τραγούδια, δρώμενα και σχολικές παραστάσεις, εφαρμόζουν νέες μεθόδους διδασκαλίας, σκεφτόμαστε να οργανώσουμε τη 2η συνάντηση παρουσίασης «καλών πρακτικών» πριν τη λήξη του Σχολικού έτους 2011-2012 (18-21 Ιουνίου).
Καλούμε τα μέλη του Συλλόγου μας να ενημερώσουν για οποιαδήποτε ενδιαφέρουσα  πρόταση ως τις 25 Μαΐου 2012
Η παρουσίαση μπορεί να αφορά:
  •    School Projects     
  •   European Projects in cooperation with foreign schools(twinning, students exchange, e-mail communication)
  •   Apply modern original teaching methods,
  •   Create written or electronic school newspaper   
  •  Crosscurricular projects, 
  •   Enrichment and adjustment of the materials and syllabus of the state books
  •  Use of new technologies to support teaching (interactive board, internet etc.)
  •  Participation in Projects about Charles Dickens and London Olympic Games 2012
Για πληροφορίες και δηλώσεις συμμετοχής στα τηλέφωνα ή στις ηλεκτρονικές διευθύνσεις του ΔΣ

 Πρόεδρος :             Δράμπα  Σουζάνα/2321054455/6976622491                  suzanagr@in.gr 
Αντιπρόεδρος:      Γκένιου Δώρα / 6974490453                                        d.gkeniou@gmail.com                                                                                                                      Γραμματέας:         Τσακίρδαη Ελπίδα / 6948510211                              tsakirdai@hotmail.com
Ταμίας:                  Πάνου Ελευθερία / 6945989778                                          elpanou@sch.gr
Τακτικό Μέλος:                Χρηστίδου Δέσποινα / 6946334868                             despinach@yahoo.com
Αναπληρωματικά Μέλη: Καρυοφύλλη Ελένη / 6974993954              elkariof@yahoo.gr            
                          και               Καλαϊτζή Κων/να   / 6978003562  

ή στο blog του Συλλόγου:  http://englishteachersinserres.blogspot.com/
Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ                                                                                             Η ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ  

Τετάρτη, 9 Μαΐου 2012

ECPE New Speaking Test

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΕ ΓΥΜΝΑΣΙΑ ΚΑΙ ΛΥΚΕΙΑ


ΘΕΜΑ: «Νομοθεσία σχετική με τον τρόπο διεξαγωγής των εξετάσεων    
               στα Αγγλικά»

Αγαπητές και αγαπητοί συνάδελφοι,

Σας στέλνω περιληπτικά τα ΠΔ σχετικά με τις εξετάσεις στα Γυμνάσια, Ενιαία Λύκεια και ΕΠΑ.Λ. για ενημέρωση. Αναφέρονται οι σχετικές διατάξεις στα ΦΕΚ 129 / 15 Μάη 1981 τ. Α΄ όπου το ΠΔ 465 / 81 επιλογή θεμάτων γραπτών εξετάσεων Γυμνασίων (Ξένη Γλώσσα), ΦΕΚ 81 / 8 Mαίου 2008 όπου το ΠΔ 50 για τα ΕΠΑ.Λ  και το ΠΔ 80/2003 σελ. 24 ΙΓ για τα Ενιαία Λύκεια.

  1. Για τα Γυμνάσια

Ζητείται από τους μαθητές η απάντηση σε 4 ερωτήσεις κατανόησης διδαγμένου κειμένου, Α΄ Τάξη 70 -100 λέξεις, Β΄ και Γ΄ Τάξεις 100 – 130 λέξεις. Απάντηση σε 4 παρατηρήσεις γραμματικής και σύνταξης που κάθε μια μπορεί να αναλύεται σε 2-3 ερωτήσεις με τροποποίηση, αντικατάσταση ή συμπλήρωση φράσεων ή προτάσεων ή λέξεων.
Για τους μαθητές Β΄ και Γ΄ Γυμνασίου ζητείται ορθογραφία διδαγμένου κειμένου 50-70 λέξεων. Στην Α΄ Τάξη κάθε ερώτηση – παρατήρηση βαθμολογείται με μονάδες 0-2 ½ ενώ στις Β΄ και Γ΄ Τάξεις με μονάδες 0-2 και η ορθογραφία από 1-4 μονάδες.


  1. Για τα Ενιαία Λύκεια

Α) Διδαγμένο κείμενο 150 – 180 λέξεων και 4 ερωτήσεις κατανόησης (πιθανόν
     και με υποερωτήματα). Βαρύτητα: 35 %
B) Δίδονται 4 παρατηρήσεις γραμματικο-συντακτικής φύσεως και κάθε
     παρατήρηση μπορεί να έχει 2-4 ερωτήματα. Βαρύτητα: 35%
Γ) Παραγωγή γραπτού λόγου (καθοδηγούμενου ή ελεύθερου) 120-150 λέξεων
     με βαρύτητα: 30% της συνολικής βαθμολογίας.

  1. Για τα ΕΠΑΛ ( Γενικά Αγγλικά και Αγγλικά ειδικότητας)

Α) Διδαγμένο κείμενο 150-180 λέξεων και 4 ερωτήσεις κατανόησης κλειστού ή
     ανοιχτού τύπου (πιθανόν και με υποερωτήματα). Βαρύτητα: 35%
B) Δίδονται 4 παρατηρήσεις λεξιλογικής και γραμματικο-συντακτικής
     φύσεως και κάθε παρατήρηση μπορεί να έχει μέχρι 4 υποερωτήματα με τη
     μορφή ερωτήσεων κλειστού τύπου. Βαρύτητα: 35%
Γ) Παραγωγή γραπτού λόγου (καθοδηγούμενου ή ελεύθερου) 120 -150
    λέξεων. Βαρύτητα: 30% της συνολικής βαθμολογίας.




                                                                                                   Με εκτίμηση

                                                                                        Η Σχολική Σύμβουλος
                                                                                     Αγγλικής Γλώσσας

Τρίτη, 8 Μαΐου 2012

POWERPOINT PRESENTATIONS FROM THE DICKENS EVENT

CHARLES DICKENS EVENT


The State English Teachers’ Union of Serres held its 3rd event of 2012, on April 28, to mark the bicentenary of Charles Dickens’ birth, one of England's greatest novelists and the most adapted author of all time.

This year the great author was celebrated all over the world with activities organized by institutions and organizations such as the British Council, BBC, the Dickens Museum etc. We were honoured to have some of the presentations of the event held in Thessaloniki under the auspices of the British Council (http://www.britishcouncil.org/gr/greece-arts-and-culture-dickens-2012.htm) in our hometown, Serres, in the premises of the Music High School. The programme included a rich variety of talks and activities in cooperation with the English Department of the Aristotle University of Thessaloniki and its Drama group, the Bald Theatre, supported by 3 teachers and 20 students. 

Ms Suzana Drampa, TEUM chair, and Constantia Amanatidou, State School Advisor opened the event. In the first part Ms Katerina Kitsi delivered her presentation, entitled “CHARLES DICKENS IN TIMES OF CRISIS”. Although a writer from the Victorian era, Dickens’s work transcends his time, language and culture. He remains a massive contemporary influence throughout the world. She thus focused on the relevance of Dickens’ works to the contemporary reality, specifically in times of crisis. She drew parallels between the financial and socio-economic framework of the 19th and the 21st century, quoting the first lines of the book 

"It was the best of times, it was the worst of times,
 it was the age of wisdom, it was the age of foolishness,
 it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, 
it was the season of Light, it was the season of Darkness,
 it was the spring of hope, it was the winter of despair, 
we had everything before us, we had nothing before us,
 we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way
In short, 
the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, 
for good or for evil,
 in the superlative degree of comparison only."

Dickens's works are characterized by attacks on social evils, injustice, and hypocrisy. He had also experienced in his youth oppression, when he was forced to end school in early teens and work in a factory. The issue of child labour is therefore central in his novels. In books like “Oliver Twist” and “Hard Times” this is quite evident. “I want some more”, this is the desperate cry of a child victimized and doomed in famine, poverty and distress.



Similarly, the concern for social justice and reform which surfaced in his writings grew out of the harsh conditions he experienced in the warehouse. He is considered to be one of the most important social commentators who used fiction effectively to criticize economic, social, and moral abuses in the Victorian era, showing compassion and empathy towards the vulnerable and disadvantaged segments of English society. Dickens’s deep social commitment and awareness of social ills, however, is not followed by radical solutions. What the writer ultimately suggests is social consensus, so in his novels the focus shifts from the social problems to personal affairs, using melodramatic devices and offering entertainment as the alternative to gloominess. 

On another level of analysis, Ms Kitsi explored the historical background of the two countries, UK and Greece from the 19th century onwards from a literary viewpoint. Dickens’ childhood coincided with the post-revolutionary era in Greece. When the country gained its independent status he had already become a highly successful author who had published many of his books. At the peak of his career, during the years between 1855 and 1870, his audience was growing steadily, while in the newborn country the illiteracy rates were high. Ms Kitsi also quoted the Greek ambassador in New York in 1867, Mr. Botasis, who attended a Dickens’ public reading and could only express his amazement. Despite his success, most of Dickens’ novels were not translated in Greek, Hard times and A tale of two cities being two such examples, and few articles appeared in literary magazines in our country at the time.

Ms Despoina Kalatzidou (school teachers and playwright) introduced us to the staging of the book “A Tale of two cities” presenting the Bald Theatre’s work while turning fiction into a play. She provided useful information that EFL teachers could also use in their language classroom about how they approached the text, what was their rationale when making a selection of the scenes they considered most relevant, how they deconstructed and reconstructed the dialogues adding more characters from the historical content of the French revolution, as narrators. The new text that emerged was contemporary, dynamic and fresh.

The students of the English Department made their presentations in order to familiarize the audience with specific features of the play such as the historical background in England and France during the period from 1789 to 1793 (M. Apostolakis and G. Veriotis) and the plot, the characters and the issues raised in the book.

E. Vada, I. Demirtzidou and G. Ellina explored in their paper recurring topics relating to religion (Resurrection, martyrdom of Jesus) and compared them to the hope for a new social status and the rebirth of the political system. Moreover they presented the story’s gothic aspects with reference to the architecture, the ghosts, curses and other similar features, as well as good and evil, darkness and light.

E. Abatzi, M. Markodimitrakis and St. Pougiou focused on the relation between the two cities, their finances, their population, their prestige and their dark side.

K. Kammenou and Emm. Ouggrini discussed the women’s roles in the book in relation to the society’s expectations and their place in it as passive and virtuous angels. 

Finally S. Vergopoulou and M. Thysiadou examined how sounds (of bells, the mob, the water, marches etc) and silences are used in the story to cause horror and a grotesque imagery.

Finally Ms Maria Ristani (school teacher, PHD) in cooperation with the students presented scenes of the play that the Bald Theatre produced.






Part B included a theatrical workshop with teenage students and their English teachers from five schools of the Serres region. After some drama games and improvisations, the children produced and acted their own stories with the help of the students and teachers. In specific

·         Skopos High School – Eleni Ilia
·         Music High School – Sandy Thrasyvoulidou
·         Strymoniko High school – Panagiota Anastasilaki (Greek language teacher)
·         5th Lykeio of Serres – Eleni Kariofylli
·         Neo Souli High school – Dora Gkeniou

All in all it was a wonderful and original event that both teachers and pupils enjoyed. TEUM would like to thank all the participants and remind all its members and friends that more activities are on their way during the next months!

Don't forget to visit

www.balddickens2012.blogspot.com

Dora Gkeniou
TEUM Vice Chair

ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΣΤΟ ΛΥΚΕΙΟ